内社小编得来爆料一件事情,相信有些台湾人对于「AV 女优」这个在台湾岛上已经被美化的字眼,似乎感受不到背后所代表的严重性,那让我们来看看国外媒体是如何介绍这次的悠游卡事件好了。
🌎 国际媒体的定调:Porn Star
以下是四间全球知名媒体对于此事件的报导标题:
- 英国知名媒体 BBC:「Taiwan metro cards to show Japan porn star Yui Hatano」
- 美国知名媒体 CNN:「Controversial metro cards featuring porn star Yui Hatano sell out in Taiwan」
- 英国每日邮报 Diary:「Travel cards with photographs of a Japanese porn star on them spark anger from women’s groups in Taiwan… but sell out within hours」
- 美国华盛顿邮报:「How a Japanese porn star became the face of Taiwan’s metro swipe cards」
我在这边就只列举四间全球知名媒体的报导,其他全球各大小新闻媒体事实上也都各自报导出这起事件(事实上光 BBC 与 CNN 同时报导出来,已经奠定波多野结依悠游卡事件的历史地位)。
唯一相同的地方是这些国际媒体,全部都不约而同采用 Porn Star 这个字眼在介绍台北市。
🚨 道德沦丧的链接
相信只要你不是英文白痴,都能晓得 Porn 是一个非常直接的词汇,代表的意思正是色情、性交(牛津字典解释),而现在全球媒体都已经将 Porn 这个字眼与台北市做成了链接。
如果现在还有人称呼反对者叫伪善,这些人应该先扪心自问,会不会是自己才是道德沦丧的那一方。
伪善者称人伪善,才是最可笑的事情。
悠游卡公司,你让台北市蒙羞。
最后,有兴趣的朋友可以用 Porn Star 当关键字去搜寻 Google,你会发现在搜寻结果列表中,台北市就排在第四位,这是非常丢脸的一件事情。




發表您的真知灼見
為了維護思索的純淨空間,本刊不設公開留言板。如果您對本文有何高見,歡迎點擊下方按鈕分享至您的個人社群版面,撰寫您的觀點,與您的朋友們開啟理性的深度對話。